Poda, beautiful Batak song. A meaningful message from father to son
As well as Bali, Java or Minangkabau, which has a tradition of a unique and
wonderful art of Indonesian cultural diversity, which is so rich with
sculpture, dance, and music, then you will find the art of singing in various
regions of Indonesia.
Similarly, indigenous peoples Batak, which is located in
North Sumatra. They have a very strong tradition, for example in
customs related to family, marriage, relationships between villages, social
order, inheritance, and of course in the field of culture such as dance Batak
and songs from Batak, which will make you amazed.
Beautiful Toba Lake, Sumatera. Image: shuhadaholidays.com
|
Batak songs are generally well suited to be displayed at a family party, or
wedding parties and other traditional events. They are very good at creating
beautiful lyrics, entertaining, but there is always a certain meaning, for
example, advice from parents to their children.
There is a famous Batak song,
titled Poda. This song is about a father who gives advice or a more appropriate
message to his son, who would go wander to another city, for example, from one
of the picturesque villages around Lake Toba to Jakarta.
The father gave his son a message that prayer life, well-behaved, polite,
do not intend worse during fighting in the seacoast. Message father accompanied
his son that in order to survive and succeed. As the oldest child, parental
expectations to the son, would become the next generation who will protect his younger siblings.
The message was also meant to be a mandate, as well as the blessing of
parents to his son. Poda, now is a song that must be sung at family events,
particularly if there are parents who will release their children for success
in college studies or any other country or city, which is certainly far from
their homes.
Note: Poda song
on this YouTube video is sung by Imelda Sipayung, who had a son, who is now
studying at a university in the United States.
The original
lyrics of Poda:
Angur do goarmi anak hon hu
Songon bunga bungai nahussusi
Molo marparange na denggan doho
Diluat nadaoi
Ipe ikkon benget ma ho
Jala pattun maradophon natua tua
Ai ido arta na ummarga i
Dingolumi
Unang sai mian jat ni rohai
Dibagasan rohami
Ai ido mulani sikka mabarbar
Da hasian
Ipe ikkon ingot ma maho
Tangiang mi do parhitean mi
Dingolumi oh tondikku
Reff :
Ai damang do sijujung baringin
Di au amang mon….
Jala ho nama silehon dalan
Dianggi ibotomi
Ipe ingot maho amang
Dihata podakki
Asa taruli ho diluat
Sihadaoani
Molo dung sahat ho tu tano parjalangan mi
Marbarita ho amang
Asa tung pos rohani damang nang dainang mon
Ditano hatubuan mi
Poda song
translation in English:
Your name is very
fragrant, My Son
Like flowers,
which are so fragrant
If you behave
well, somewhere faraway
And must always
remember
Through your
prayer you ask
in life, O my
soul mate
Do not store a
malicious intent
in your heart
Because it is the
base of the catastrophe, O Beloved
You have to be
patient heart
And santunlah to
older people
That's why
precious treasure in life
Reff.
You are the son
of my crown, for I am your father's
Also you are the
son that will give way
For men and women
brother
Likewise remember
my son on the word advice
That ye
scintillating My son, in a faraway
If you've arrived
at the ground perantauanmu
Send your news
Son
So serene father
and mother's heart
in your homeland
If you are interested in pursuing art or Batak culture, you can take a
vacation to Lake Toba and surrounding villages. You will get a warm welcome
from the Batak people, even happy they will invite you to sing and dance. You
will get wonderful memories of your holidays and adventures in the Land of
Batak.
If you are a fan of karaoke, it seems you can find a tone, a song that was very popular. Let us sing together.
Comments
Post a Comment